怎样取一个起英文名 好听的英文名的技巧有涵养
时间:2019-12-11 09:40作者:查好名网
怎样取一个起英文名 好听的英文名的技巧
一、 好听的英文名尽量选用常用名
我们给孩子起中文起名的时候,总是希望不要跟别人重名了,但在查找不熟悉的英文名时,还是找常用名比较安全,比如圣经里出现的起名Peter、Mary(旧约中的希伯来起名除外哈)、王室常用的起名Charlotte、Sophia,总之在英美国家经常使用的起名。
二、给宝宝好听的英文名可以选和中文名有一、两个音节发音相近的英文名
比如王菲的英文名是Faye,钟丽缇叫Christy,周杰伦是Jay,等等。不能找到与中文名都发音一致的,也可以争取局部发音一致,或者发音相近。刚才说到姓和名最好连在一起一起读读看,如果名和姓可以押头韵或尾韵,读起来会比较上口,也更容易记住,如Stephanie Sun,有创意的群名,或者Fanny Chan。
三、好听的英文名利用查好名网站
这点最重要。谁也不是万事通,测字先生还有本《易经》呢不是。在帮助家长给孩子取名的过程中,我发现两个不错的查好名网站:
怎样取一个起英文名 好听的英文名尽量选用常用名
babble.com/baby-names
thinkbabynames.com
这两个网站里都有可以按字母查找起名,还可以给出起名的来源和具体含义(并不是所有英文名都有含义的)。而babble.com更强大,还有按不同地区和主题查找的功能。
四、咨询外国友人
如果身边有认识的老外,当然不能放过咨询他们的机会,至于答谢嘛,给他们起个中文起名不就好了?不过起起名是见仁见智,外国友人的意见也只是参考。比如,我的外籍搭档Trevor曾经嫌弃Ellen这个起名,说是只有老奶奶才会用的起名。可是,人家《艾伦秀》的当家Ellen Degeneres硬是撑起了这个可能已经过气的起名。所以说,起名只是符号啦,只要我们的孩子成长为独立自信的人,就能hold住任何起名。
好听的英文名注意事项
一、避免把中文起名直译成英文
除非你有过硬的英文功底和对英美文化的了解,否则不推荐直接翻译中文名。中国人取名,要求是含义好、听着上口。外国人取名,则是要尽量从约定俗成的已有的起名中选一个。如果任性地把自己的起名翻译成英文,得到的回应很可能是“That's not even a name!”我曾经见过男孩子给自己取名叫Tree的。还有女孩子英文名叫Smiley的。且不说这根本不是个起名,万一你的字母“i”没发完整,读成了 Smelly(臭臭的),岂不糟糕?还有,如果因为起名中有“甜”字而给自己取名叫Sugar,可能会让老外想起某种特殊职业从业者。当然,如果能找到既符合英美取名习惯,又与自己起名意思相同的英文名,自然是最好。比如,起名里有“乐”的可以叫Joy或Joyce,有“阳”的可以叫Sunny。
二、避免起含义太明显的起名
中文起名都是有含义的,这不用多说了。很多英文名,或者是没有明确的含义,或者是含义在漫漫历史长河中被多数人遗忘了,只有查词源才查得到。在我看来,这些起名是“安全”的起名。而有明显意义的起名,不熟悉文化背景的我们不知道这些意义会不会被人当成笑柄。像Michael Jackson这样有钱任性,才能给自己儿子取名叫Prince;可如果您给自己的宝贝女儿取名叫Princess,难保不会被笑话(Prince和 Princess这俩起名还真的存在!)。还有著名的Angelababy小姐,这个起名当艺名也就算了(其实就算是艺名还是别扭),如果你的同桌(万一同桌还没有女神的颜值)叫这个起名,你一定会笑掉大牙。不过这条我拍脑袋想出来的规则,其实也不是普遍适用。有的起名有明显意义,且含义挺好,比如 Daisy, Rose, Lily,就可以尽管用。
好听的英文名 避免使用少数族裔常用的起名
三、避免使用少数族裔常用的起名
标签:
标题: 怎样取一个起英文名 好听的英文名的技巧有涵养
版权:若无特殊标注皆为免费取名网原创版权,转载请以链接形式注明作者及原始出处